• Recente reacties

    • Facebook

    • Twitter

    • Validator w3.org

    ingezondenCURAÇAO – Spraakmakend nieuws of sportief hoogstandje, soms wil je als lezer zelf in de pen klimmen. Bij Versgeperst.com zijn ingezonden brieven welkom. Arthur Donker zoekt de oorzaak van ‘mislukte’ studenten in een taalachterstand.

    Ze komen terug! Toen ik in de media las dat 110 studenten terug willen komen en hun studie hier aan de UNA willen voortzetten, gingen die paar haren op mijn hoofd recht overeind staan. Ik loop al jaren te zeggen dat wij van tevoren weten dat een hoog percentage studenten het niet zullen halen in Nederland vanwege slechte voorbereiding en het niet voldoende beheersen van de Nederlandse taal waardoor ze vanaf het begin al achter raken.

    Het gevolg is dat ze gaan klitten bij elkaar en zoals gewoonlijk iedereen en alles de schuld geven en niets is makkelijker dan te zeggen dat ze gediscrimineerd worden want dan hoeven ze zich niet te schamen door te zeggen dat de fout aan hun ligt.

    Ze denken dat het een paradijs is omdat ze opeens vrij zijn om te doen en laten wat ze willen zonder ouderlijke supervisie, opeens kan haar vriendje wel bij haar blijven slapen zonder dat ook iemand zich daarom druk maakt, discipline vliegt gelijk het raam uit en ‘let the fun begin’. Met alle gevolgen van dien: de ouders zitten met een torenhoge schuld en zullen dat jarenlang moeten af betalen.

    En nou gaan ze denken om meer in de buurt naar scholing te zoeken voor onze studenten. Wat zal er gebeuren? Hetzelfde, om de simpele reden dat onze mensen de talen niet (meer) beheersen. Ze kunnen zich niet eens in hun eigen taal uitdrukken, laat staan in het Engels of Spaans. Een voorbeeld hebben we al want zelfs in Nederland kunnen ze zich niet in het Nederlands uiten.

    Dus laten we eerst kijken waar de fouten liggen en daar aan werken voordat we elk jaar weer kinderen naar het buitenland sturen, wetende dat een hoog percentage daarvan het niet zal halen. Maar ja wie ben ik. Ik zeg het al jaren: met Papiaments kom je nergens. Niet in Holland, niet in de regio en niet in Noord-Amerika.

    Als je zeilt kan je de wind niet veranderen, je past je zeilen aan om je doel te bereiken! Maar ja, door koppigheid en door politieke vriendjes op posities neer te zetten waar ze geen verstand van hebben, krijg je deze situaties en kan je ook de toekomst van deze klip voorspellen. ‘Nos Mes Por’ werkt allang niet meer. Wordt het niet tijd dat we een keer onze hoofden buigen en accepteren dat we het zelf niet kunnen en hulp vragen? Met valse trots bereik je niks alleen ontneem je de toekomst van een heleboel kinderen. Waarom maak ik mij kwaad? Omdat  zolang we met amateurs werken ons eindproduct op amateuristisch nivean blijft!

    125 reacties op “Ingezonden: ‘Met Papiaments kom je nergens’”

    1. @M.Isenia. Hartelijk dank voor je reactie. Eigenlijk is het dan zonde voor je investering toch. Want als je een huis koopt dan ga jij ervan uit dat je huis in gezonde staat zou verkeren want je moet jaren je hypotheek aflossen, toch. Dan ga ik ervan uit dat de kwaliteit van het Nederlands niet fatsoenlijk is om een opleiding in Nederland te kunnen volgen, maar hoe staat het dan met de kwaliteit van het wetenschappelijke kennis. Wat is het niveau dan van de opleidingen op UNA en de UDC en door wie worden de colleges gegeven op Curacao. Hoe zit het dan met de opleidingen op die andere eilanden en Suriname ter vergelijking. Toen ik naar nederland kwam had ik niet eens de Technische en ook geen MAVO. wel de 7 klassen lager school ,want ik viel ieder keer buiten de boot in de jaren 67 op Curacao. Na veel doorzettingsvermogen en dwalingen via toen de Avondmavo3 heb ik de Algemeen Maatschappelijkwerk op HBO afgerond in 1989. Ik was duidelijk een laat bloeier. Daarom snap ik dat gehele comotie van dhr Donker omtrent het papiamentu helemaal niet.Dan ligt het probleem niet bepaald in niet beheersen van de eigen taal papiamentu, maar aan de kwaliteit van de opleidingen.Nogmaals bedankt voor je duidelijke informatie.

    2. @Vito, Het is algemeen bekend dat een universitaire opleiding op Curacao niet gelijk staat als die in Nederland of de USA. Vandaar dat mensen die een master gaan doen in NL veel problemen krijgen omdat ze een achterstand hebben.. En dan heb je ook mensen die gewoon hun studie op de UNA afronden en niet eens fatsoenlijk Nederlands kunnen spreken.. (hoeft dit geen probleem te zijn als je op Curacao blijft) maar zet je wel aan het denken..

    3. Han Bicker, ik heb al mijn vriendschapsbanden te danken aan het niet beheersen van het Papiamentu. Ik zou dat voor geen goud willen missen.

    4. Met papiaments komen wij nergens. Laten wij gaan focussen op de grote gedeelte landgenoten die wel succesvol waren geweest in Nederland die altijd papiaments hebben gesproken van huis uit en toch ver hebben geschopt in Nederland. Daar hoor men heel weinig over. Men focust te veel op dingen die mis zijn gegaan net als de Nederlanders om de gemeenschap de grond in te boren.

    5. Beste Arthur Donker het moet nu wel afgelopen zijn met uw Minderwaardiheidscomplex omtrent de onze eigen taal Papaimentu. Over het algemeen zijn wij master in het critiseren van alles wat goed is op CUracao. Zelfs in Nederland is de Friesetaal een beetje ontwikkeld en wordt goed gerespecteerd door de Friesen. Wat is er mis met onze eigen taal. Normaal heb ik in wel respect gehad voor standpunten maar nu gaat u te weer. De meeste antilliaanen hebben altijd hun eigen taal gebruikt en vele hebben het heel ver geschopt in de wereld. Het enige probleem wat wij Antilliaanen hebben of beter gezegd zwarte mensen is dat wij niet houden van lezen of ons specialiseren op andere soort kennisen op de wereld. Met uitzondering weer voor diegenen die het wel goed doen op de Nederlandse scholen en universiteiten. Wij houden meer feesten door onze tijd te besteden achter het bureau om onze doel te bereiken. Vaak denken wij dat door te bidden dat GOd ons zal helpen. Dan hebben wij het mis. God help je alleen op spirituele gebied je zelf sterk te voelen voor de rest moet jij hetzelf toch doen als wat wil berieken voor je eigen teokomst. Papiaments is een basis om verder te kunnen.Laten wij ons geen minmderwaardigheidscomplex inpraten door onze liefdevolle en prachtige taal papiamentu. Door alleen spaans te praten ben je een dropout in Nederland. want dan kan je ook het Nederlndstalige onderwijs niet goed volgen dan vallen ze in de categorie lage IQ met een gemiddelde IQ van beneden de 80. Daarom vraag ik Arthur DOnker op te houden met dit nonsence en meer respect te ontwikkelen voor onze taalcultuur. Als zelfs de onderdrukkers niet is gelukt om onze taal van ons te ontnemen dan rijst de vraag wie bent u om zo negatief te staan tegen over de ABC talen. Als basis kunnen elkaar toch goed verstaan in onze taal waarom zeuren over onze taal. Ik vraag me wel af wat die Nederlandse scholen dan leren aan onze kinderen, dat ze het niet redden in Nederland met de Nederlandse onderwijs. Er moet op advies wel onderzoek komen naar de kwalitiet van de Nederlandse taalcultuur wat gedoceerd wordt op de Antilliaanse scholen als Luzakcollege, UDC en andere colleges of gaat het uitsluitend om het geld en verder niks. Dit is veel interessanter dan zich druk te gaan maken over onze taalcultuur. De studenten die terugkomen moet ook een onderzoek worden gedaan van waarom ze het niet gehaald hebben in Nederland. Want het zijn wel studeneten met een MBO.HBO en Universitaire opleiding op Curacao. Dus heeft geen moer te maken met de papiaments. Laten wij geen appels en peren gaan vergelijken. Ik geloof dat het te maken heeft met zelf disipline en organisatie.

    6. Papiamentu,
      ik vind het jammer dat er zo vaak in kastjes of kubbies form wordt gegeven aan Papiamentu . Het zou veel en veel mooier geweest zijn,als wij niets aan deze Slaven en Inwonerstaal hadden verändert,want dan kan je van een Echte erfenis van de inwoners van onze duschi korsouw spreken, waarom in hemelsnaam eraan knoeien ? Dat maakte Curacau zo authentiek,nu brokkelt het aan alle kanten met onze Papiamentu. Wij kampen met onze Identiteit ,Maar maakt kapot wat die als Inhoud had, namelijk dat wij vele talen naast papiamentu ook machtig zijn en kunnen ,wat je als een Zegen kan noemen.Ik ben een echte Jui di korsouw en kan me met 8 talen uitdrukken waarvan ik 5 spreekt en schrijft,en die andere 3 ook kan weergeven, ben erg Trots dat ik de gelegenheid waar heb genomen om mij in andere talen te ontwikkelen .Je heb dan geen Barriere om je te uiten en tevens de mensen om je heen te begrijpen ,het is een Eer aan je zelf en geloof me ik heb mijn Papiamentu niet vergeten en spreekt het ook dagelijks ondanks al die andere talen waarmee ik me ook dagelijks te doen hebt.Met andere woorden wil ik hiermee zeggen,Het verleden is een ervaring,zonder dat Loop je met een tas of Bagage zonder inhoud .Door het veranderen van onze Papiamentu neemt je de Kolonietijd niet weg.De wereld rond zijn landen Kolonies geweest sommigen hebben er vruchten uit geplukt en anderen zijn met haat niet verder gekomen .God zegt STIMA BO ENEMIGU ,want zelfs hij doet het aan ons allemaal elke dag en elk Moment.Haat is een vergif zowel voor jouw en voor degene dat je als vijand beschout .Soms heb ik het Idee dat we teveel in het verleden blijft graaien .Mijn ervaringen waren ook niet rozekleur manneschijn Maar ik heb het beste uit allen getrokken . En bij deze zeg ik No Mes Por begin bij je zelf .

    7. Ik heb al mijn vriendschapsbanden te danken een beheersing van het Papiamentu. Ik zou dat voor geen goud willen missen.

    8. @Serka di Bo, jij bent zeker op Curaçao gaan wonen omdat de meeste Arubanen geen zwartjes als jij lusten. Het is een feit dat zwarte Arubanen liever op Curaçao wonen omdat Aruba hen niet als echte Arubanen ziet.
      Curaçao heeft jou een dak boven jou kop gegeven en verdient die grote mond van jou niet. Ga op Aruba jou mening verkondigen, ga daar op Tv tegen de Arubanen zeggen dat ze van jou geen Papiamentu meer mogen spreken, als je durft! hihihi
      De Indianen, Fransen, en Spanjaarden waren voor de Hollanders op Curaçao.
      Ga jou stinkende gal op Aruba (waar je zegt vandaan te komen) spuwen, ja daar, als je tenmiste durft. Waar ze jou niet lusten!

    9. We kunnen hoog of laag springen,en daarbij héél wat (misschien ten onrechte)
      geschiedkundige lariekoek d’r bij slepen,feit is en blijft,dat men met het
      papiaments enkel op het omtrek van een postzegeltje z’n zegje kan doen.

    10. @paspoort,

      ik weet niet wat je gebruikt hebt, maar zoveel onzin schrijven kan niet nuchter gebeuren.

    11. @Gera, we kunnen ook met onze eigen paspoort van Curacao rond reizen. Laten we dan zien waar de Nederlanders naartoe kunnen gaan zonder Curacao. We kunnen ook een Duitse paspoort aanvragen, aangezien Curacao voor 1914 den Duitse kolonie was. Daarom haat Den Haag ons, we hebben niks met Nederland te maken. Wat we ook doen, we blijven slaven en criminelen voor de Nederlanders. Curacao werd gewoon van Duitsland afgepikt. Daarom zijn de Duitsers zo vriendelijk als ze hier komen. Naar wie werd Willemstad vernoemd, den je? Naar Kaiser Wilhelm van Duitsland, de keizer tijdens de Eerste Wereldoorlog. De echte naam van Willemstad is Wilhelmstadt. In Nederland is maar een klein plekje met de naam Willemstad. In Duitsland zijn er veel grote steden met de naam Wilhelmstadt.

    12. @ C en O boot. Heb je dat echt allemaal zelf verzonnen? Jammer, want om bij de MFK te komen is er de voorwaarde, dat je niet beter mag liegen dan de baas zelf. Voorbeeld 2: bij mijn weten is er behalve Glenn Sulvaran nog nooit iemand door de PAR geroyeerd althans tot gisteren, want volgens jou ben ik vandaag geroyeerd. Mag ik je er op wijzen, dat royement pas kan plaatsvinden, als iemand lid is.

    13. Grappig, nog steeds wordt in deze draad het Nederlands, een van de officiele landstalen van het Koninkrijk der Nederlanden, waarvan iedereen hier een paspoort draagt met alle voordelen van dien, hatelijk afgezeken als overbodig. Zo van, laat maar los, we hebben toch meer aan Spaans en Engels. OK, maar dan moet je ook niet gaan janken als er in Nederland eens een keer wat eisen worden gesteld aan jou als je daar wilt gaan wonen. Sterker nog, lever je paspoort maar in als het allemaal zo afschuwelijk is.

    14. Papiaments is een Pidgin (taal) Wikipedia
      Een pidgintaal is een (meestal simpele) taal die ontstaat wanneer mensen met verschillende talen samenkomen en die elementen van beide talen bevat. In de meeste gevallen gaat het hier om voormalige koloniën, waar de taal van de koloniserende macht (bijvoorbeeld het Engels) zich vermengde met de oorspronkelijke taal van het gebied.
      Het woord pidgin is vermoedelijk een Chinese verbastering van business.
      Vaak ontstaat een pidgin niet doordat een spreker de taal van de ander slecht kent, maar doordat een spreker zijn eigen taal “vereenvoudigd” uitspreekt, in de hoop dat de ander dat beter zal verstaan. Dit kan bijvoorbeeld door de grammaticale regels van de ene taal toe te passen op de andere taal. Zo ontstaan bijvoorbeeld zinnen of zinsdelen met uitsluitend infinitieven zoals Long time no see of Mij graag meewillen als mogen. Een dergelijke pidgin is gemakshalve bekend als “indianentaal”.
      Pidgins worden gekenmerkt door een gereduceerde woordenschat en relatief weinig syntactische regels. Om zinnen te maken zet men de zogenaamde inhoudswoorden achter elkaar. De volgorde van de woorden wordt meer bepaald door pragmatische, contextuele factoren dan door grammaticale regels.
      Een pidgintaal is altijd een tweede taal. De gebruikers hebben altijd een moedertaal ernaast. Als de volgende generaties in een meertalig gebied echter opgevoed worden in deze pidgintaal, ontwikkelt het zich tot een Creoolse taal.
      Voorbeelden[bewerken]

      Béarlachas
      Creools
      Hawaïaanse pidgin
      Russenorsk
      Sabir
      Salomonseilanden Pidgin

    15. @ C en O boot. Als je met deze nickname al begint met allemaal leugens en alleen de klepel een beetje hebt horen luiden, kan je beter wegblijven. 1 Voorbeeld: ik woon hier niet eens 16 jaar. Bitorina en PS hebben gewoon belangen in die vereniging van Arion en in de SSC waar tegen het advies van de SBTNO de directeur is aangesteld. Er zijn genoeg “normale” scholen, waar achterstallig onderhoud is en VSBO’s (Stanley Lamp) waar praktijklokalen zelfs ontbreken. Gewoon geld naar inkomensafhankelijk gesubsidieerd onderwijs en geen 6 miljoen naar die vereniging en ook geen gratsi onderwijs voor iedereen tegen het advies van de RvA.

    16. @Zorro, de pot verwijt de ketel, HOE DURF JE!
      Leeflangg gebruikte 20 miljoen voor vier leerlingen en gaf de boot haar eigen naam. Carla is definitief uit de politiek hierdoor, nu jij nog, Leeflangg.
      Curacao gebruikt nog geen kwart van dat geld voor alle leerlingen op ons eiland. Zie het verschil!
      Nu weet ik waarom ze jou geroyeerd hebben uit de PAR. Je bent een echte praatjesmaker. Je hebt 16 jaar zitten praten, praten, praten, zoals hier op dit forum.
      Babbelziek, kritiek op iedereen die het goed bedoelt maar niks gedaan gedurende 16 jaar voor Curaçao. Behalve die waardeloze boot dan!

    17. @lucky, een taal met geen volwaardige grammatica en dat door minder 0.5 miljoen mensen wordt gesproken zal uitsterven..

    18. De regering en natuurlijk met name de PS (gratis onderwijs voor de elite) stelt 6 miljoen beschikbaar voor de Papiamentstalige school met nog geen 200 leerlingen Kolegio Erasmo. Commentaar overbodig.

    19. Laten we trots zijn op onze taal degene die laagdunkend over het papiaments spreken weten niet beter er zijn miljoenen talen over de hele wereld in alle soortenen maten maar de onze is uniek. In alle bibliotheken ter wereld kan je informatie opzoeken over onze papiamentse taal en die ook vinden . je kan het leren spreken lezen en schrijven en ook l studeren in diverse university ter wereld en erin promoveren ook dus laten we trots zijn. dit is een stukje erfgoed cultuurgoed ta di nos e ta. we willen niet dat het ondergessneewd word door engels, spaans en frans,.en in de loop der jaren verloren gaat het is een belangrijke taal dat wel de aandacht krijgt van diverse university van over de hele wereld (( While English and French Creoles get more attention, the extension of Papiamentu into different domains like writing, education and policy is incredibly high,” “This bodes very well for the language’s chances to survive, and possibly even thrive well into the future.” ))

    20. @Wakawa, Leg jij dan aub uit wat PAPIAMENTS te maken heeft met Nieuw Nederland?
      Hoeveel slaven uit Afrika heeft Nederland naar Nieuw Amsterdam gehaald? De ruilhandel met kraaltjes was voor dierenhuiden.. Ik begrijp dat dit allemaal iets te veel voor je is vandaar dat je nu alles aan het door elkaar halen bent?

    21. @ Yukorw. Van der Sloot gebruikt ook een tolk, indien nodig. Niemand heeft gezegd dat de tolk dag en nacht aanwezig is in zijn cel etc.

      Het zal meer nodig zijn, dat de rechtbank een tolk nodig heeft en niet Joran. Niemand heeft gezegd dat de tolk niet dag en nacht aanwezig is in zijn cel etc. Dat komt allemaal, omdat Joran volgens jou op TV heeft gezegd dat hij een tolk gebruikt indien nodig en die uitspraak kan niet op zichzelf staan en in een luchtledig zweeft.

    22. @Serka di Bo, Vergeet niet dat New York – Nieuw Amsterdam ooit van Nederland was. Spiegeltjes en kraaltjes enzo geschonken door de Jan Keesjes van toen, nu Yankees genaamd. Nederland was het land met de meeste koloniën er wereld. De ”gouden eeuw.”
      Tegen zoveel domheid valt niet te discussiëren, ik laat het maar over aan wikipedia.

      https://nl.wikipedia.org/wiki/Nederlandse_kolonien

      https://nl.wikipedia.org/wiki/Nieuw-Amsterdam_(Nieuw-Nederland)

    23. @wakawa, Goed punt! Papiaments is Spaans/Portugees.. en wie waren nu juist de grootste slavendrijvers? en juist in deze regio! Waren het de Nederlanders geweest dan had iedereen van Argentinie tot aan Mexico nu Nederlands gesproken.. maar nee er worden juist 2 andere talen gesproken. van de grootste slavendrijvers!
      Neem trouwens Curaçao.. komt uit het portugees!
      nog een paar Sapatu – Sapato! barbulet-borboleta galina-galinha..Vergeet daarnaast niet dat het papiaments van nu veel meer spaanstalige invloeden hebben dan dat van voorheen.. eindstand is Nederlands was er eerder en bestaat nog op de eilanden!

      en waar ben jij trots op? Godett, Schotte, Asjes en Wiels?

    24. @Serka di Bo, ja ja Bom Dia, maar daarmee is ook alles gezegd.
      De Portugezen zijn nooit de baas op de eilanden geweest.
      Er zijn duizenden woorden die van het Spaans zijn afgeleid en dat kan men niet van het Portugees zeggen, behalve Bom dia dan.
      Dat jij van zo’n woordje jouw conclusie trekt zegt al genoeg over jou intelligentie.
      Er is in het papiamentu geen zin waar geen Spaanse woorden in voorkomen. En wat de geschiedenis betreft, elk vogeltje schrijft de geschiedenis zoals hij dat uitkomt.

      Ben jij er trots op dat de Ned. Slavenhalers miljoenen slavendoden op hun geweten heeft? Wees er maar ”trots” op en adoreer jouw meester.

    25. Mensen laten wij ophouden met dat gezeik over de papiamnetu. Papiamentu is een bijzonder waardige taal., een romantische taal een wereld taal via onze taal kun je de meest talen op de wereld leren.en snel dan de nederlands zelf. Landgenoten ik roep jullie op meer te houden van je eigen taal ook al wordt het door 350 duizend mensen geprakticeerd. Zorg dat je kind het papiaments leert ook al ben je getrouwd met een Nederlander of anderstalige. Er is niks mis mee als jij je kind zelfs 3 talig opvoed. Zelf in NEderlandland iis men nu tot de conclussie gekomen om kinderen 2 talig op te voeden. Laten wij ons geen nonsence inpraten geen minderwaardigheidscomplex tern opzicht onze papiamentse taal waar je mee bent opgegroeit. Laten wij vanaf vandaag van onze gaan houden en niet meer reageren over dat koeterwals wat men hier in schrijft over het papiamentu. Papiamentu dushi Idioma ban desaroye ban stim’e.

    26. @yukorw, Papiaments is niet van het spaans afgeleid van het portugees.. vandaar dat portugezen en brazilianen papiaments beter kunnen verstaan! Bom Dia/Bon Dia..
      Spanjaarden hebben vrijwel alle indianen uitgeroeid op het eiland en alle bomen gekapt met als resultaat het droge landschap (wees er maar trots op!). Papiaments is pas na de spanjaarden gekomen.. en na het Nederlands.. Feit is dat de Nederlanders dus meer recht hebben op Curacao en het Nederlands hier al veel langer wordt gesproken.. daar zal je dus respect voor moeten hebben!

    27. @Serka di Bo, de Nederlanders waren na de Spanjaarden op Curaçao gekomen, vandaar dat uit het Spaans een nieuwe taal was ontstaan, Papiamentu.
      Curaçao is door de Spanjaarden ontdekt en niet door de Nederlanders, hoe graag jij dat ook had gewild. Het is niet anders.
      Destijds woonden de Indianen op Curaçao velen kregen daarna kinderen met de slaven. Mijn overgrootmoeder was een rasechte Curaçaose Indiaanse en net als mij zijn er nog tienduizenden.

      @Zorro, het woord moet ”gebruikt” zijn. Van der Sloot gebruikt ook een tolk, indien nodig. Niemand heeft gezegd dat de tolk dag en nacht aanwezig is in zijn cel etc.

    28. @ Yukorw. Van der Sloot beruikt ook een tolk, heeft hij zelf op Tv verteld.
      was Leeflang vroeger geen Papiamentu docent?

      Dat zal die tolk niet zo prettig vinden om beroken te worden. Het nut van tolk van de goed Spaans sprekende en begrijpende van der Sloot is alleen aanwezig als windowdressing in de rechtbank, maar niet in de gevangenis onder lotgenoten en bewakers, die hem van nut zijn.
      Vraag het haar, maar volgens mij was ze uberhaupt nooit docent maar onderwijzeres en dat is een groot verschil.

    29. @Angy, Veel YDK noemen zich ook Nederlander terwijl ze op Curacao zijn geboren net als hun ouders..
      @Yukorw, Op de eilanden wordt ook al eeuwen Nederlands gesproken.. langer nog dan Papiaments.. dus Nederlands heeft er meer rechten!

    30. @Zorro, was Leeflang vroeger geen Papiamentu docent?

    31. @Cervantes, klopt. Op de ABC-eilanden dus, Aruba, Bonaire en Curaçao word er eeuwenlang Papiamentu gesproken het is een natuurlijke taal die spontaan is ontstaan uit verschillende talen, hoofdzakelijk Spaans.

    32. @Cervantes, klopt. Op de ABS-eilanden dus, Aruba, Bonaire en Curaçao word er eeuwenlang Papiamentu gesproken het is een natuurlijke taal die spontaan is ontstaan uit verschillende talen, hoofdzakelijk Spaans.
      Af en toe staat er een gek op die deze taal niet verstaat maar wel op een van deze eilanden woont en die deze mooie oude taal denkt te kunnen afschaffen. De simpele ziel.

      @Zorro, op de middelbare scholen op Curaçao word er wel Spaans en Engels gegeven.
      Van der Sloot beruikt ook een tolk, heeft hij zelf op Tv verteld. Hij begrijpt wel Spaans maar heeft wel een tolk nodig. Het is dus niet zo dat hij alles begrijpt/verstaat.

      Mensen die van alles roepen spreken zelf geen woord over de grens. Ik heb NL. bewindslieden zien stotteren in het Engels op Tv, zeer lachwekkend. En Spaans kunnen ze helemaal niet, behalve het woord mañana.

      Ik ben trots dat ik Papiamentu kan lezen, schrijven en spreken.
      Heb laatst nog gehoord over een Amerikaase die afgestudeerd was in het Papiametu en wel op een Amerikaanse universiteit.

    33. De Papiamentu van Curacao is Middeleeuwse Spaans. De Spaans die in Spanje gesproken wordt veranderde, maar die van Curacao niet. De Spaanse invloed is overal op Curacao te zien. Op Curacao vloekt men in het Spaans. Al onze vloekwoorden zijn terug te vinden in Spanje. Zelf onze barrios hebben Spaanse namen onze voornamen zijn Spaans. Daarom komen de meeste Latijns Amerikanen hier naar toe. De Curacaonaars zijn vloeiend in verschillende talen omdat dat deel van onze cultuur is. Toen de Spanjaarden op Curacao waren, waren de Habsburgs aan de macht. In de koninkrijk van de Habsburgs kon iedereen meer dan een taal spreken. Cultuur was belangrijk voor de Habsburgs. Daarom zijn de wals de mazurka de danza deel van onze cultuur. We hebben ook de tumba en die is van Spanje. Zelf de woord bo komt van het Spaans. Het komt van vos, en het werd bo. Bij bisabu wordt bo bu. Dit gebeurt vaak in andere Spaanse dialecten in Spanje. Bij Bonaire hebben ze ook dezelfde taal en cultuur. Curacao en Bonaire waren altijd samen. Vraag het maar aan de Indianen, aan de Spanjaarden en de andere Europeanen.

    34. @Zorro:
      Van der Sloot is GEEN Arubiano: Hij werd geboren in Arnhem en is evenals zijn beide ouders een macamba die toevallig op Aruba heeft gewoond

    35. En de Arubaan laat zien, dat je met Spaans naast het Papiamento een stuk verder kan komen. Kijk maar naar Joran van der Sloot, die in de gevangenis veel meer voor elkaar krijgt dan andere buitenlanders. Geld is ook makkelijk en die taal is internationaal.

    36. @dino, voordat jij de taal van een ander bekritiseer zou ik als ik jou was eerst een cursus Nederlands voor beginners volgen. Een wannabe Arubaan die vindt dat op Curaçao geen Papiamentu gesproken mag worden? Het wordt met de dag leuker.

    37. @se Ik ben van aruba. Dus vertel mij niks . Spui je gal maar.
      Waarschijnlijk behoor jij ook tot het volkje luie nietsnutten

    38. @dino (Jochem) durf jij dat ook op een Arubaans forum te vertellen? Dacht het niet.
      Arubanen laten niet met zich sollen en voelen zich aan niemand minderwaardig.
      Curacaoenaars kunnen veel van Arubanen leren. Arubanen zijn een hecht volkje en houden van hun taal en cultuur. Op Aruba heerst al jaren een soort van 90-10 op de werkvloer.

    39. Idd afschaffen die taal. Het is idd zo dat korsao totaal geisoleert raakt.
      Ben het er mee eens dat iedereen verplicht wordt om tenminste engels te spreken.
      Korsao kan niet zonder nederland. Dan wordt de armoede alleen maar groter.
      En wat jochem zegd onder nederlands bestuur is zeker beter. De ongeschoolde locals die het eiland moeten besturen kunnen dat natuurlijk niet. Ze vullen alleen hun zakken en maken de armoede alleen maar groter.

    40. @Q, als jullie de talen spreken en alle contacten hebben waarom gaan jullie niet ZELF zaken doen zodat je Nederland niet meer nodig hebt? Waarom maar wachten op de blanke slaafmeesters? Komop Jongen! mouwen opstropen en zelf een keer hard werken!

    41. @Q Wat je zegt was waar, maar is tot een leugen geworden; de oudere generatie (50+) spreekt vele talen, de jongere generatie spreekt geen Nederland (niet zo erg op zich), maar ook geen Engels of anders zeer slecht en ook geen Spaans. Ik kan dat beoordelen, want ik spreek uitstekend Spaans en mijn Engels is zeer goed. Terwijl in Curaçao de talenkennis steeds verder achteruit gaat, wordt die in Nederland steeds beter. Nederlanders waren sowieso alom bekend voor hun uitstekende beheersing van vreemde talen -nu wordt het er dus alleen maar beter op. Jammer Q, je wilt gewoon niet accepteren dat Curaçao steeds verder wegzakt en niet meer meedoet in de vaart der volkeren. Nederland kijkt toe en lacht…

    42. @jochem, op Curaçao spreekt men meer talen dan jij ooit zal kunnen. Je hebt een klok horen luiden maar weet niet waar de klepel hangt.
      Nederlandse handelaren waren naar Curaçao gekomen om zaken te doen via Curaçao met de regio vanwege de taal die onze mensen wel beheersen en zij niet.
      Daarnaast gebruikt Nederland Curaçao als tussenstation om Zuid-Amerika binnen te mogen komen want zonder Curaçao en Curaçaoënaars zal dat niet lukken.

      Het zijn Curaçaoënaars die straks het woord voor Nederland moeten gaan voeren zodat Nederland geld kan gaan verdienen in die landen.
      Curaçaoënaars doen al jaren zaken met de regio en kennen de taal en het systeem. Zonder hulp van onze mensen (Antillianen en Arubanen) zal dat nooit lukken.

    43. @jochem, ga dat op de Curacaose Tv verkondigen en daarna naar een cursus Nederlands voor beginners.

    44. Curacao onder nederlands bestuur. Direct het papiaments afschaffen. Met deze infrieure straattaal kun je nooit iets bereiken.Op alle scholen nederlands en engels als verplichte vakken invoeren. Alleen zo is er vooruitgang voor curacao. Als men alleen nog papiaments spreekt is het alleen nog een bananenreplubliek waar niemand zaken zal doen.

    45. Het merendeel van de YDk studenten gaan nog altijd naar de hogescholen en universiteiten in Nederland, fact! En daar is de voertaal Nederlands, dat is ook een feit. Wil je als ouder zijnde jouw kind laten studeren in Nederland dan moet je als ouder zijnde daar al vroeg rekening mee houden door jouw kinderen Nederlands te laten spreken zodat zij op een goed niveau mee kunnen. Een extra vreemde taal is natuurlijk altijd goed om te leren, of het nu het Engels, Spaans of voor mij part Mandarijns Chinees, maar alleen met het Papiamento kom je echt niet ver. Je kunt je wellicht redelijk verstaanbaar maken in het Portugees of Spaans, maar ook dan is het beperkt. Je dient die talen goed te beheersen, maar met Papiamento heb je inderdaad een voorsprong. En voor de mensen die er voor kiezen om Curaçao te blijven wonen en te leren, prima, maar leer een extra vreemde taal om je verstaanbaar te maken en waarmee je ook voor jouw eigen toekomst bruikbaar is.

    46. @ilse vos, zo is dat.
      Op Curacao zeggen ze hende sa hasi koi makaku. Ben ook zeer trots dat ik Papiamentu kan spreken, ik noem het onze geheime taaltje.
      Dankzij Papiamtentu heb ik heel snel de Spaanse en Franse taal kunnen leren.

    47. Dit is werkelijk een zinloze discussie, en trouwens niet meer de moeite waard als jullie zelf niet begrijpen dat je je eigen taal niet kan verloochenen. En ja Nos mez por met een s of een z or what ever, maar in mijn tijd kregen wij geen les op school in papiamento. Ik ben trot dat ik het na meer dan 33 jaar kan spreken en mischien niet zo goed schrijven,maar ik ben trots dat ik het nog kan. En het is gewoon medelijwekkend dat sommigen bereid zijn hun cultuur en geschiedenis op te geven ,voor wat voor een studie in nederland? america? be my guest is toch niet realiseerbaar dus dream on!!

    48. Ik kom uit Nederland en heb 5 maanden op Curaçao op een school gewerkt. Trots zijn op het Papiamentu en deze taal een mooi plaatsje in het onderwijs geven is top. Daarnaast is het echter voor jonge dames en heren heel lastig om elders te gaan studeren. Naast het aspect van zelfstandigheid, vrijheid, andere omgeving en een aanpassing aan nieuwe mensen (die studenten die van Groningen naar Maastricht gaan ook ervaren) hebben vele studenten die van Curaçao komen ook nog moeite met de onderwijstaal. Persoonlijk zou ik basis en middelbare scholen op Curaçao adviseren meer aan Spaans en Engels te doen. Wellicht tweetalig onderwijs? Lessen wiskunde bijvoorbeeld ook in het Engels of Spaans geven? Op die manier wordt studeren in omringende landen (wat qua cultuur aanpassingen wellicht ook iets gemakkelijker is voor jongeren) eenvoudiger. Ook in Nederland zijn trouwens steeds meer studies volledig in het Engels. Doen dus dat extra stimuleren van Spaans en Engels in het onderwijs! En uiteindelijk dat Nederlands langzaam laten gaan wellicht?

    49. wij hebben niks te zoeken in NL, moet je kijken waarmee Alex van de PAIS allemaal mee terug is gekomen met die NL fratsen rookverboden, scheiding vuil etc.
      Onze cultuur is hier in zuid america spaans en engels daarmee moeten we mee aan de gang.
      onze taal moeten we weten te waarderen, maar om verder te kunnen komen zullen we toch meer moeten doen. toen in de jaren 80 in de vorige eeuw de MAN pleitte voor onze taal op de scholen was het om de overstap voor onze jonge kinderen makkelijk te maken.
      Onze toenmalige leiders deden ondertussen wel hun eigen kinderen op Nederlands talige scholen.
      Een goed voorbeeld daarvan is de zoon van Don Martina.
      de overstap als 4 jarige om dan ineens alleen Nederlands te horen op school was te groot, maar het doorvoeren van alleen onze taal op school is fout.
      Nu heb ik het niet over de kinderen van de elite, maar gewoon de mensen die zich niet kunnen veroorloven om extra les te kopen voor hun kinderen of kans zien om hun kinderen op de zeer gewilde scholen te krijgen.
      Als je onderwijs gelijk wil maken voor iedereen dan moet je ook hetzelfde onderwijs kunnen krijgen.
      waarschijnlijk zal het wel zo zijn dat de kinderen van de elite een hoger slagings percentage hebben in het buitenland dan kinderen die minder kans hebben gekregen op scholen die alleen onze taal aangeboden kregen.

    50. Wald, op 17-07-2013 om 18:03 schreef: het continent Afrika kent meer dan 100 talen.

      Van die 100, is er helaas slechts één die wereldwijd bekend staat als Afrikaans.
      Er zijn cursussen Afrikaans, woordenboeken Engels-Afrikaans, zelfs gewone boeken.

      Buitengewoon leuk om te lezen, en vooral spannend, voor een kind in de jaren zeventig : http://www.humanrousseau.com/authors/989

    51. @ joho

      We wonen hier op Curacao,de meeste mensen groeien hier op met papiamentu,niets mis mee Ook mijn 2 kinderen spreken vloeiend papiamentu,maar natuurlijk leer ik ze ook Nederlands en wil ik ze het liefst op een Nederlandstalige school,wat niet gelukt is helaas.
      Wat ik bedoel is dat het heel belangrijk is voor alle kinderen ze diverse talen leren .

      Helaas krijgen niet alle kinderen hier die kans ondanks dat ze wel intiliegent t zijn.,die mensen bedoel ik.Niet dat papiamentu een wereldtaal is en er overal meekomt,en dat is idd met Nederlandse taal ook niet.Het is wel een goede stap voorruit om in Nederland verder te gaan met een studie als je die taal beheerst.Engels nog steeds het belangrijkste.

      Ik denk dat we wel samen alleen op een lijn staan alleen als je korte berichten schrijft en een taal beledigd ,eigenlijk alle YDK kan je deze reacties verwachten.,Ik ben trouwens idd Nederlander.

      Zo ik ga nu even een broodje ei eten ,heb ik trek in.

    52. Wald krijgt gelijk…Curacaoenaars moeten trotser worden op hun eiland, trots zijn op hun vlag, volkslied en schrijvers. De arubanen zijn heel trots op hun afkomst, taal, vlag, volkslied en schrijvers. Met Papiaments op academisch niveau komt men veel verder in deze maatschappij dan met de Nederlandse taal die geen wereldtaal is, het is een Germaanse taal..meer niet. Papiaments heeft veel Latijnse woorden dus dit is al een pre. Tegenwoordig spreken vele Nederlanders (juristen en journalisten bijvoorbeeld) Papiaments, ze hebben vroeger Frans op de middelbare school gehad. Antilliaanse studenten die hun moedertaal onvoldoende beheersen zullen nooit succesvol worden in hun land ook niet in het buitenland. Het is heel dom van vele mensen om te denken dat Papiaments geen taal is..va waar deze filosofie? Waarschijnlijk hebben ze nog nooit een boek in het Papiaments gelezen…voila!

    53. Ik deel de mening van mevrouw Lanotte uit Vlaanderen volledig. Een mutli getalenteerde dame in de Romaanse talen..
      Onlangs vertelde een Antilliaanse journaliste mij dat ze een Caribische Nederlander is. Deze term bestaat niet, je bent een Antilliaan. In Nederland is een stichting opgericht met het doel de Caribische Nederlander te introduceren. Met de andere woorden je hebt geen identiteit meer. Het is lachwaardig en belachelijk.
      Ik vraag me af waarom een Antilliaan zijn afkomst verloochent ? Dikwijls heeft hij geen affiniteit met de Europese
      historie, het draait immers om de Afrikaanse helden Tula en Karpata, zwarte muziek en gevaarlijke vechthonden.
      Deze aspecten zijn typisch Antilliaans en niet Germaans. Ik mag niet generaliseren maar Antilliaanse studenten en hoogwaardigheidsbekleders spreken hun taal gebrekkig, daarentegen heb je ook nieuwslezers die rolmodellen zijn voor deze charmante taal.
      Colombia heeft Garcia Marquez als de tovenaar in de Spaanse Taal. Aruba heeft ontelbare politici die Papiamento toverachtig mooi Minister Jardim is een vaanwinst voor de taal. Een prachtig vocabulair. Ook opiniegoeroe Gruber is een verrijking.
      spreekt. Misschien moet de heer Donker en Jacob Geltdekker in de opleiding bij de Arubaanse Taalkunstenaars..

    54. @LaStiwz, Ata tata ta! ????????????

      Het is inderdaad een gebrekkige zin, zoals JIJ het opschrijft. Overdrijven is ook een kunst.

    55. Op youtube zak ik zo juist dat Papiaments zich aan het ontwikkelen is ti de taal van de intelectuele elite. Hoogste tijd dus om er aan te beginnen.
      Naast Nederlands , Frans, Duits , Engels en wat Spaans, dus nu naar een taal met nog geen 300 K beoefenaars, wereldwijd. Lekker exclusief dus. Allen jammer dat hier iedereen gewoon Nederlands spreekt. (Behalve die inpakkers ide supermakrt dus)

    56. @Wald, ik denk dat er meer dan genoeg reacties zijn van Papiamentu sprekers dat ze meer dan trots zijn op de taal. Het negatieve komt meer van de Europese Nederlander die moeite heeft met het accepteren van Papiamentu als een officiële taal en het verheven van het Nederlands tot een wereldtaal. Maar ik geef je mee dat we intensiever gebruik moeten maken van de mogelijkheden die het Papiamentu biedt die als basis kunnen dienen om anderstalig beter te leren. Zo is het voor een overgroot deel van de bevolking( kinderen met nme) makkelijker om als instructie taal Spaans te leren, met hun Papiamentu kennis) dan welk ander taal dan ook. Het positieve van Spaans is dat je in de regio en zelfs in Europa, Filipijnen , Portugeessprekende landen er prima mee uit de opeten kunt. En Aruba positioneert dit beter dan wij op Curaçao, terwijl het een la D is dat toch erg Amerikaans georiënteerd is, waardoor Engels eerder voor de hand zou liggen.

    57. Unda tata ta?
      Ata tata ta!

      Meer een gebrekkige mitrailleur, dan een volwaardige taal.

    58. @Pikatje, het continent Afrika kent meer dan 100 talen.

    59. Velen hadden door de jaren heen geprobeert om Papiamentu af te schaffen omdat ze het niet verstonden of omdat het toch te moeilijk voor hen was.
      Papiamentu is er om te blijven. Het is typisch Curacao te denken dat Papaimentu inferieur is aan andere talen terwijl men op Aruba juist veel waarde hecht aan Papiamentu.
      De Curacaoenaar schaamt zich overal voor, teveel zelfs.
      Hoop dat men ooit net zo trots op Papiamentu zal zijn als de Arubanen op hun ”hoge” Papiamentu.

    60. Henk en Ingrid, op 17-07-2013 om 14:57 schreef: Dutch is taught in various educational centres in Indonesia, the most important of which is the Erasmus Language Centre (ETC) in Jakarta.

      Aan de TU in Delft krijgen buitenlandse studenten eerst ‘n half jaar lessen Nederlands.
      Door de TU zelf is speciaal daarvoor een betere leermethodiek ontwikkeld, de Delftse Methode genoemd. Voor info, zie TU Delft, faculteit ITAV, NT2.

      Mijn Indonesische medestudenten aan de TU, hadden allemaal Nederlandse les gehad in Indonesië, toch de NT2 cursus nodig.
      Elke student was in Indonesië door een strenge selectie gegaan, alleen de besten kwamen in aanmerking. En stuk voor stuk, geen ei, maar een Kei in wiskunde !
      Ook na de aanvullende cursus, hadden sommigen toch nog wat moeite met Nederlands, vooral bij zaken als het geven van presentaties, projecten in groepsverband, en rapportages.

      Engels als onderwijstaal, schriftelijk én mondeling, is toegankelijker en beter voor iedereen.
      Hetgeen reeds de standaard is op HBO en universitair niveau, sinds de invoering van het Bachelors/Masters systeem.
      Voor Curaçao : Papiamentu 1, Spaans 2, Engels 3

      (en de Nederlanders, die leren maar een extra taal, vóóral als ze er wonen)

    61. ilse vos, op 17-07-2013 om 10:32 schreef:
      …nos mez por…

      zelfs drieletterwoorden schrijven gaat niet foutloos.

    62. @macamba, je bent vast net uit het ei gekropen, als jij Nederlander bent, dan snap je er (nog) niks van, als je het nog wat jaartjes vol houdt hier, en eens verder kijkt dan je makamba neus lang is, komt je er vanzelf achter hoor!

    63. Wat lees ik toch een negatieve dingen over het Nederlands, en dat op een Nederlandstalige website, in het Nederlands. Hoe je het wendt of keert, er zijn al honderden jaren banden met Nederland en het is nog steeds een officiele landstaal. Als je in Nederland gestudeerd hebt, kun je daar een carriere opbouwen. Maar je kunt bijvoorbeeld ook op Curacao in het bedrijfsleven terecht; in de financiele diensten of in de juridische wereld. Daar wordt Nederlands gesproken. De bulk van de toeristen is nog altijd Nederlandstalig. Daarbij,de kwaliteit van het onderwijs in Nederland is de laatste jaren misschien wat achteruitgegaan, maar staat nog steeds op een van de allerhoogste plekken op de wereldranglijst. In Puerto Rico, de Dominicaanse republiek of Colombia, en ja, ook in de USA moet je nog maar afwachten wat voor niveau het is. Ik zou zeggen, wees toch gewoon ambitieus en doe je voordeel met Nederland, alleen al omdat het kansen biedt en je er mag wonen zonder ingewikkelde vreemdelingenprocedures. En leer daarbij Engels en Spaans.

    64. As a foreign language, Dutch is mainly taught in primary and secondary schools in areas adjacent to the Netherlands and Flanders. In French-speaking Belgium, over 300,000 pupils are enrolled in Dutch courses, followed by over 20,000 in the German states of Lower Saxony and North Rhine-Westphalia, and over 7,000 in the French region of Nord-Pas de Calais (of which 4,550 are in primary school). Dutch is the obligatory medium of instruction in schools in Suriname, even for non-native speakers. Dutch is taught in various educational centres in Indonesia, the most important of which is the Erasmus Language Centre (ETC) in Jakarta. Each year, some 1,500 to 2,000 students take Dutch courses there. In total, several thousand Indonesians study Dutch as a foreign language.

      At an academic level, Dutch is taught in over 225 universities in more than 40 countries. About 10,000 students worldwide study Dutch at university. The largest number of faculties of neerlandistiek can be found in Germany (30 universities), followed by France and the United States (20 each). Five universities in the United Kingdom offer the study of Dutch.Owing to centuries of Dutch rule in Indonesia, many old documents are written in Dutch. Many universities therefore include Dutch as a source language, mainly for law and history students. In Indonesia this involves about 35,000 students.[32] In South Africa, the number is difficult to estimate, since the academic study of Afrikaans inevitably includes the study of Dutch.Elsewhere in the world, the number of people learning Dutch is relatively small.

      Grappig.. Willen ze op Curacao Nederlands afschaffen ion 40 andere landen wordt het als vak gegeven op universiteiten en is er veel interesse naar! Tja en hoe zit dat met Papiamierda zoals veel latinos het noemen?

    65. @Sprock bespeur ik hier afgunst? Blijkbaar zelf nooit uitgeblinkt in talen? Je bent duidelijk geen ydk, woont of in NL of
      woont in je eigen kleine wereldje met dhr Donkers in Curacao dat absoluut geen woord papiaments spreekt en van integratie hebben ze al helemaal niet gehoord. En maar roepen in Nederland dat “de buitenkanders” moeten integreren! Wat een arrogantie om te zeggen dat geen volwaardige taal is, los van het feit dat ik het eens ben met @ YDK dat de voertaal een wereldtaal moet zijn. Mijn voorkeur gaat naar Engels.

    66. EENS YDK! zo zie ik het ook, en voor mijn kind ook. Er zijn weer allerlei mensen op hun … getrapt, as always (zo jammer!), maar DENK nou eens na, bekijk de realiteit. Papiaments prima voor hier, goede beheersing Nederlands/Engels/Spaans vergroot je mogelijkheden en kansen om in een buitenland een studie te kunnen volgen. Het gaat niet om Nederlands, het gaat erom dat er met dat land toevallig banden zijn en de studiekosten meer binnen bereik dan in bv. de USA. Maak er gebruik van!!

    67. Dani La Burr, op 17-07-2013 om 11:37 schreef: Nederland is passé en de reden dat menig een het koude kikkerland verruilt voor dit Paradijs ondanks de afgelopen verkiezingen en de moord op een politicus is het bewijs dat leven op dit Eiland beter is dan in Nederland, so don’t fight the Papiamentu language try to make it work.

      Pikatje spreekt Nederlands, Engels, Frans, Duits, Spaans, Italiaans, Portugees, Sranan, Maleis, vloeiend Afrikaans, wat Japans, ‘n klein beetje Russisch.
      En leert ijverig Papiamento/s/u, ook al heeft hij al +3 decennia wat met Parera, doet hij het al net zo lang met Suri’s en Anti’s, ook dansen. 🙂

      Liever dan met Nederlanders, anders kon hij zich beter Patatje noemen.

    68. In de loop der jaren heb ik het volgende geleerd:

      Er zijn FEITEN.
      Er zijn opinies.
      En er is veel priet-praat.

      Wladimiro Matos
      MOKUM , Noord- Holland

    69. Allen,
      Ik kan zowel de pro’s en de contra’s begrijpen. Alleen ben ik er wel mee eens, dat met papiamentu als primaire taal, je niet heel ver kan komen. Ook al is onze taal een van de mooiste en gemengde talen in de wereld. Tijdens studie, moet men 1 of andere taal ( Engels, Nederlands ) kunnen beheersen.
      Ja Nederland was de kolonisator, ipv van steeds terug op te vallen, waarom kunnen wij YDK niet gretig gebruik maken van de mogelijkheden die er aangeboden worden.
      Helaas is het niet voor iedereen mogelijk om een studie te volgen in Venezuela, USA of Puerto Rico. Een studie in het buitenland is niet alleen goed voor je kennis, maar ook voor je ontwikkeling als mens.
      Met Nederlands kom je inderdaad alleen ver in Nederland, Belgie. Maar als je klaar bent met je studie kan je ook deelnemen aan debedrijfsleven in Nederland, ervaring op doen in het bedrijfsleven. Terug keren naar je eiland en je ervaring delen en Curacao helpen naar een hoger niveau. Je horizon verbreden is dat.
      De kans is makkelijker om over te stappen naar Nederland voor een studie, dan in de andere landen. Zo is het eenmaal. Daar moeten we als YDK gebruik van maken ipv steeds terug te vallen om de geschiedenis en niks te maken willen hebben met Nederland.

      Met alleen papiaments kan je helaas nog geen business voeren. Dus ik zeg, maak gebruik van de kansen die er liggen. Als de mogelijkheid er is om naar het buitenland te gaan moet dat benut worden. Is dat USA, dan moet je de taal beheersen, is dat Venezuela, Puerto Rico, ook. Hetzelfde geldt voor Nederlands.
      Ik ken geen ene YDK met wil om vooruit te gaan, discipline die niet het niet redt.Er zijn tal van gevallen van mensen die in Nederland de taal niet goed beheersten in het begin van hun studie, maar toch door wilskracht heel wat hebben bereikt in Nederland. Dus de kansen liggen er.

    70. @ Pikatje, lol, zo zie je maar weer, grootdoenerij en niet eens je taal beheersen. Je zou bijna gaan denken waar je mee omgaat raak je mee besmet om je vervolgens aan grote zondebok Pais Korsou aan te stellen omdat de landgenoten te weinig worden blootgesteld aan hun eigen taal.
      Ik hoop dat het voor Mr Donker en alle overige Nederlanders die hier al jaren wonen en nog steeds geen Papiamentu correct beheersenhet inmiddels door overige reacties duidelijk is geworden dat er blijkbaar genoeg Curacoenaars wel in staat zijn om een correct weerwoord te geven in het Nederlands, terwijl dit niet onze moedertaal is! Ik vraag me af, lukt het deze groep om je op deze manier uit te drukken in het Papiamentu, en vooruit spelling- en schrijffouten rekenen we gemakshalve niet mee!
      Het is dan ook jammer dat ze het leren van de Papiamente taal en Cultuur niet als een vereiste stellen om je als Europese Nederlander te mogen vestigen. Curacao zou er goed aan doen, nu dit de integratie zou bevorderen en dit zou bijdragen aan een positief idee/concept over Curacao, de inwoners en de taal. Ik weet zeker dat als de Nederlanders hierin worden meegenomen er meer respect en waardering voor zou komen. Ik durf zelfs te zeggen dat de groep die zo tegen Papiamentu is, juist de groep is, die niet in staat is een andere taal te leren. Ik wedt dat hun Engels en zelfs Duits niet door native speakers als voldoende zou worden beoordeeld. Men wordt geconfronteerd met hun tekortkomingen. Helaas draagt de basis van de germaanse taal niet bij om Latijnse talen makkelijker te leren. We hebben dus te maken met een blinde vlek, en door je superieur te gedragen (tja wat kan je anders) lukt het deze groep om hun eigen fouten en tekorykomingen te verbloemen. Ik zei het al eerder projectie! “It is unwise to be too sure of one’s own wisdom. It is healthy to be reminded that the strongest might weaken and the wisest might err.”
      ― Mahatma Gandhi
      Mevrouw Tromp slaat de hamer op zijn kop. Studeren in Nederlands ishelaas een noodzakelijk kwaad. De regering zou er goed aan doen om te shoppen in eigenregio en de kosten die voor studeren in Nl staan af te zetten tegen de kosten in regio. Onze leerlingen zouden zelfs in Brazilie succesvol zijn als we Portugees als moderne vreemde taal invoeren, of Chinees nog zo’n wereldtaal.
      Nederland is passé en de reden dat menig een het koude kikkerland verruilt voor dit Paradijs ondanks de afgelopen verkiezingen en de moord op een politicus is het bewijs dat leven op dit Eiland beter is dan in Nederland, so don’t fight the Papiamentu language try to make it work. Daarnaast wordt de taal nog minder gesproken dan vroeger en is studeren in nl nog enkel weggelegd voor de rijkere ouders.
      Ik zou graag willen beginnen met een privé school (voortgezet onderwijs) waar we tweetalig onderwijs geven in het Spaans en Engels en waar Papiamentu een verplicht vak is. Er moeten dan minimaal in een derde moderne taal examen worden gedaan, dit kan Nederlands, Frans, Chinees, Portugees zijn. Ben dan opzoek naar geldschieters en een denktank die hier verder wil over meedenken, zodat we aankomen schooljaar /(2014/2015) aan de slag kunnen. Wat is jullie mening hierover?

    71. Ik ben trots op mijn afkomst en taal. Papiamento voor dommerds ? Sinds wanneer iis de Nederlandse taal een wereldtaal ? Ik was in Portugal,en Italie geweest en ik kon makkelijk communiceren met het volk daar ik een rijk woordenschat beschikt in het papiamento.
      Ik heb een collectie aan boeken in het papiamento van Quito Nicolaas en Henri habibe. Ik raad iedereen aan om deze boeken te kopen om je papiiamento op te krikken.
      IIk heb het over papiamento op een Academisch niveau en geen krakemikkoge papiamento.

    72. Beste meneer donkers,

      Ik vind dat u zich denigrerend uitlaat over mijn/onze taal papiamento.En ik denk de insteek nos mez por prima van mij mogen ze dat behouden. Wat is er mis mee dat studenten aan elkaar klitten zoals u dat noemt? Andere culturen doen dat ook het geeft hun een gevoel van veiligheid en geloof me het beeld dat u schept dat ze in een keer losbandig worden, is sterk overtrokken.
      Natuurlijk gaan ook hun opstap of maken plezier net zoals ieder ander student.Het is duidelijk dat u zich niet verdiept heeft in ons cultuur: Antiliaanse vrouwen zijn sterk, hebben een groot verantwoordelijkheids besef en zijn wel opgevoed met een groot gevoel van eigenwaarde en zullen nooit met jan en alleman het nest in duiken,ookal zijn ze ver van huis.U doet zich nu voor als de” almachtige” die het eiland komt redden.Zo te zien heeft de koloniale tijd nog steeds invloed op uw manier van denken,Get over it de slaventijd is voorbij.
      dit is onze taal en we zullen het blijven koesteren voor eeuwig! Woon zelf al 35 jaar in nederland, Het is mijn volk, mijn taal en mijn cultuur en daar moet u gewoon respect voor hebben. Zuid amerikaanse landen hebben niets aan hun spaans als ze naar amerika gaan of europa? Ze spreken nog steeds spaans toch een handje vol spaanstaligen spreken Engels. Waarom zouden wij onze taal moeten verwerpen? Waar u wel gelijk in heeft is dat je goed voorbereid moet zijn. Maar voor de rest spreken wij aardig engels,spaans nederlands en papiamento. Als u naar amerika emigreer dan heeft ook u in het begin moeite met de engelse taal . Gewoon een kwestie van oefenen. Nee meneer Donker u roept maar wat .Ze hebben ons jarenlang laten geloven dat we het zelf niet kunnen, en maar het handje ophouden. En ze geven graag om hun schuld gevoel wat betreft de slavernij schoon te poetsen. En ze roepen maar dat ze gediscrimineerd worden? Meneer donker kom op nou u kent uw eigen volk toch wel?? Tegen woordig hebbeb we hier in holland een nieuw groepje die het mikpunt gaat worden van discriminatie praktijken.Met stip staan nu de polen op nummer 1 om buiten spel gezet te worden mischien laten ze de marokanen met rust en de antilianen.

    73. @ Charlotte Lanotte

      voor een franstalige belg schrijf je ongekend goed en foutloos Nederland, Dat doet de koning en Di Rupo je niet na. Gezien de animositieti tussen de Nederlands- en Franstaligen in België twijfel ik er dan ook aan dat je bent wie je zegt dat je bent.

    74. @Nihaila Tromp Omdat jij het niet in NL hebt gered betekent niet dat niemand anders het moet doen. Er zijn genoeg voorbeelden van ydk die wel met succes in NL hebben gestudeerd en carrieres opgebouwd. En als je een internationale carriere wilt dan zal je ook in het koude Nederland moeten kunnen overleven (en dan hebben we het niet over de keiharde zakencultuur in Japan en de USA!). Engels van de meeste YDK is niet om naar huis te schrijven.. Blijkbaar vergeet je dat er al 400 jaar nederlands op Curacao wordt gesproken nog eerder dan papiaments! Onze wetten zijn nog in het Nederlands (dus jij wilt dat alleen de advocate elite de wetten kunnen lezen en interpreteren want onze ydk is in costa rica gaan studeren en spreekt vrijwel geen Nederlands!).
      @Lynn, Papiaments is geen volwaardige taal.. en de YDK spreekt de andere talen ook niet vloeiend.. neem dat mee in je vergelijking met je Nederlandse vrienden..Daarnaast je zal een taal nooit helemaal kunnen beheersen als je die niet dagelijks spreekt.. als je thuis gewoon papiaments blijft spraken dan zal je het Engels nooit goed kunnen spreken.

    75. Wij zijn franssprekende Belgen en hebben Papiaments op Aruba geleerd, voor ons was het niet zo moeilijk daar wij vloeiend Frans spreken en de Arubanen spreken vloeiend Papiamento met een Belgisch accent, erg mooi. Belgen spreken vele talen netals de Arubanen natuurlijk hebben wij het onder andere over de hoogopgeleiden. Nederlanders die meer dan 40 jaar op Aruba wonen spreken nog steeds geen Papiaments misschien heeft het met hun vooropleiding te maken. vele Curacaoenaars spreken Nederlands-Papiaments thuis zeg maar gebrekkig Papiaments met heel veel Nederlandse woordjes daar zij een zeer beperkte woordenschat in het Papiaments hebben. Veel volksvertegenwoordigers en journalisten hebben een beperkte woordenschat in het Papiaments (volg interviews op Tele Curacao) en dit geldt ook voor de Antilliaanse studenten. Het wordt tijd voor de Antilliaanse politici en journalisten om een cursus/studie Papiaments te volgen zodat zij morgen Rolmodellen voor de studenten kunnen zijn. Curacao is te Nederlands georiënteerd terwijl Aruba erg Spaans is georiënteerd. Aruba is het enige eiland dat Hot Item is in het buitenland van New York tot Londen.

    76. Dani La Burr, op 16-07-2013 om 17:16 schreef: Mijn haren gaan recht overeind staan als ik uw stuk lees Meneer Donker.

      Meneer Donker maakt in zijn ingezonden brief veel schrijf- en taalfouten, zowel grammaticale als het kiezen van verkeerde woorden, en maakt nauwelijks gebruik van punctuatie.
      (voorbeelden ; Af betalen of afbetalen, Nu of Nou, ‘hun Fout is’ of ‘de Schuld Ligt bij hun’ )

      Blijkbaar beheerst hij zijn eigen taal op een relatief laag niveau.

      (Holland bestaat uit twee delen : Noord-Holland en Zuid-Holland. Overige Nederlanders gaan liever dood, dan zich een Hollander te noemen)

    77. Ik ben uit Aruba afkomstig en ben apetrots op mijn taal, vlag en nationale hymne. Op Aruba spreekt met Papiamento op hoog niveau met een rijk vocabulaire kortom wie Arubaans-Papiamento beheerst kan makkelijk communiceren in Brazilie, Zuid-Amerika, Kaapverdie, Roemenie, Portugal en Italie want de Arubaanse orthografie is om U tegen te zeggen. Wie geen Papiamento op hoog niveau beheerst kan zich in geen enkele taal verstaanbaar maken want laaggeletterden beheersen hun moedertaal niet laat staan vreemde talen. Buitenlanders die Arubaans-Papiamento goed beheersen spreken meestal ook de Romaanse talen dit is een feit. Wie de Nederlandse taal beheerst kan zich redelijk verstaanbaar maken in Zuid-Afrika, deels Belgie (Vlaanderen) en Suriname dan houdt het op. Dus met welke taal komen wij verder? Een tip voor iedereen; leer Arubaans-Papiamento want dan kan je een studie volgen in Brazilie en/of Italie bovendien is Brazilie Booming!

    78. Mijn punt is als Curacao geheel onafhankelijk wordt de Nederlandse taal geen nu heeft. Je kan ook in Spaanstalige landen studeren of in Amerika. Daarnaast wordt er in Nederlands
      ook steeds meer in het Engels onderwijs gegeven of denk aan Engelstalige Vwo omdat steeds meer universiteiten in NL zich richten op de Engelse taal. Daar moet Curacao zich op inspelen.b

    79. Ik ben een voorstander om een wereldtaal als voertaal in te voeren. Maar Curacao moet eerst bepalen welke koers zij willen varen. Engels, Spaans en papiaments.
      Zal Nederlands in de toekomst nog nodig zijn? Nederlandse bedrijven in het buitenland
      hebben vaak engels als voertaal, waarom niet in Curacao? Omdat Curacao ook
      van “ons” is? Een kwestie van mentaliteitsverandering!
      Daarnaast blijft er aanbod van (particuliere) Nederlandse scholen het is waar je zelf voor kiest.Ik denk dat meerendeels van de ydk Engels of Spaans prefereert als voertaal maar
      het papiaments wil behouden. Ik ben zelf Nederlands maar daar kom ik buiten
      Nederland, België ook niet ver mee. Wat als de EU bepaalt dat onze taal niet meer
      op scholen gegeven mogen worden? Omdat dit Engels moet zijn. Heel Nederland
      zal op zijn achterpoten staan. Dus wees voorzichtig met uitspraken dat een taal
      achterlijk is of alleen bij de snek gevoerd mag worden. Gramaticaal verschilt de Nederlandse
      taal van Papiaments maar beide volken zijn trots op hun taal en het behoort bij hun
      identiteit. Als je papiaments beheerst kan je makkelijk spaans leren en ook Portugees.
      Er zijn veel overeenkomsten. Met Nederlands komt het totaal niet overeen en kunnen er
      bij zelfs hoger opgeleiden ydk fouten gemaakt worden die voor mij zo vanzelfsprekend zijn. Maar ze hebben allemaal hun wo op zak een goede baan in NL of hier op het eiland.
      Dat er Antillianen zijn die het in NL niet redden kan je niet zozeer wijten aan de
      Nederlandse taal. Dat zijn vaak kansloze jongeren en laagopgeleid.

      Engelse en of Spaans invoeren als voertaal, lijkt mij een goed plan.

      Daarnaast omschrift de briefschrijver elke jonge student…lang leve de lol. Alleen ken ik wel veel ydk die hun studie afronden en naast Nederlands, Engels, Spaans en Papiaments spreken. Eerlijkheidshalve ken ik maar weinig Nederlanders op werk of vriendenkring die
      vier talen spreken. Ook is het een feit dat er steeds minder autochtonen naar de
      Universiteit gaan en juist meer allichtonen. Die vaak ook een andere voertaal hebben thuis
      maar het toch redden op de universiteit. Nu zal het kwaliteit onderwijs in Nederland hoger liggen en daar moet naar mijn mening wel behoorlijk asn veranderd worden in Curacao.

      n

    80. @ yoho

      Als je een Nederlander bent schaam ik me een beetje voor me.Volgens mij val jij onder de domme.

    81. spaans en engels de belangrijkste talen om te leren, de moedertaal papiamentu moet je koesteren net als andere talen en dialecten op de wereld en zeker als vak op school blijven geven.

    82. Het ligt niet aan de studenten,niet aan de leerlingen.niet aan de ouders,maar aan de overheid.
      Ben vanaf februari bezig om mijn kinderen op een Nederlandstalige school in te schrijven. .
      Op alle scholen weer afgewezen of uitgeloot.Niet zo gek ,alle scholen waar Nederlandse scholing is staan de schoolpleinen tot op de hoek van de straat vol met ouders die hun kinderen willen inschrijven.Meer als de helft lukt dat dus niet ,behalve als je vriendjes hebt op die school wilt het soms nog wel eens lukken,of een vette portemonee.
      Dit is al jaren zo en de overheid helemaal niets.

    83. @ Vito
      I semi agree, however, i have lived in 7 countries with a total of 9 official languages…
      Not being able to communicate properly in a foreign country sucks, you automatically look for others who do speak in your tongue…this is normal…
      However, you are less confronted with the foreign language thus you learn it less and that will reflect in your ability to learn/study and pass exams in another tongue.
      A friend who spoke perfect Dutch (also writing) had a German Abitur (gymnasium degree) and still need edto do a NT2 exam…(dutch as second language) to be able to study in the netherlands (a dutch study), do our kids need to do that? Maybe it would guard them from certain pitfalls and language barriers? (Should be the same for all languages…)
      Its not just here though…

    84. Not with-holding that papiamentu should be taught to all! I personally think that segregation has been created our educational system due to language which might even be worse than speaking a/one language poorly.
      Do not slam papiamentu please, show respect – also in your comments. Its not about you but our kids.
      The question is to what extent shall papiamntu be taught without it becoming obsolete on our island and how can we ensure that all children speak two foreign languages just as well as their mother tongue? (Whatever their mother tongue might be)
      In Germany for example kids have some 13 years of English…(VWO/Gymnasium)…but oh dear, dont ask them to speak it…

    85. British Empire gekozen en daarmee basta. Het is allemaal een minde rwaardigheids complex.
      Ik geef gratis sessie in trauma’s.

    86. Nederland dit en Nederlands dat, mi jong. moat nou soo. Prioriteit Engels. Laatst in Nederland gaan ze vanaf groep 1 in het Engels geven. Nedrlands praat je allen maat in Nederland, heb je niks aan. Het is allemaal egotipperij, wij zijn de blanken, wij gaan de wereld regeren voor ons eigen genot, wij doen dit en wij dat. Iedereen in de wereld comuniceert in het Engels met elkaar.Laat iedereen zijn eigen taal in zijn eigen land praten en daarmee basta. De wereld heeft voor de

    87. She is 7 and has to redo a school year ONLY because of papiamemtu (maths she got an 8, dutch too…)
      Her parents, family friends, cried…the dutch schools are full…
      I understand the value in ensuring all aspects of a culture are preserved and support it…but…do not limit our youth based on ego and pride! If you open 3 affordable dutch/english schools for 3500 kids i believe the ‘papiamentu schools’ would run dry…

    88. @Victor. Beste Victor laten wij onze eigen taal met liefde behandelen en niet degenereren. Degene die zijn eigen taal goed beheerst heeft macht. Papiamentes was toen rond de jaren 60 een echt machtige mooie taal. Samen met Rene Joubert en Romer en Marchena was men bezig de papiamentsetaal te standariseren. Het was toen machtig te hoe wij Curacaonaars de grammatica aan het beoefenen waren. Curacao Koos toen al voor het etimologisch systeem en Aruba voor het Fonologisch systeem van Papiamentu. Dus zijn er vele jaren aan studie vooraf gegaan. Sinds de jaren 60 was het papiaments een taal in ontwikkeling. Er werd ook afgesproken dat de aardrijkskundige namen het zelfde moesten blijven V.B. New York, en dat men bepaalde namen onderwerpen zou worden geschreven volgens de taal waar het woord vandaan is ontleend, v.b. manager. Dat waren toen de afspraken met de ontwikkelaars van papiamentu. De Arubaanse systeem was in principe ook het zelfde met meer leenwoorden uit het Spaans. Op de vroegere scholen in Suriname werden de kinderen zelfs verboden hun eigen taal (Sranan Tongo) te spreken. Op Curacao werd het op de speelplaats verboden maar niet thuis en met vrienden en daardoor hebben wij de binding met de Zuid Americaanse landen niet gemist. Ik schaam mij niet om mijn taal het Papiaments. Het is net zo mooi als het Spaansetaal als je over een ruime papiamentse vocabulair beschikt.
      @YOHO Ik weet niet of jij een echte ydk bent, maar de taal papiaments is de taal voor de Antilliaanse intellectuelen. Een goed gestudeerde Antilliaan is te merken zijn goed gemanierde papiamentsetaal gebruik. Misschien is het handig de voorbeeld te nemen van de vele Curacaonaars die ondankts het verboden was papiaments te praten op scholen, het toch heel ver hebben geschopt lees het verhaal onder jullie artikel van Mevr @Carmen. Het probleem ligt niet aan onze rijke papiamentsetaal maar aan onze eigen discipline en integratie in de Nederlandse wereld/Cultuur. Mijn respect voor Mevr.Carmen. Laten wij trots zijn op onze Taalcultuur Papiaments het is van ons.

    89. Ik zit op dezelfde lijn als Vito. Papiamentu is niet zozeer het probleem. Schrijven in Papiamentu is veel gemakkelijker dan schrijven in een andere taal. De leerlingen krijgen naast het Papiamentu ook andere talen op school. Om goed te worden in een taal moet je veel lezen. Niet elke school geeft leerlingen deze stimulans. Een heleboel onderwijzers zijn liever lui dan moe en dit zelfde geldt voor een grote groep leerlingen. Om het allemaal niet te schrijnend te maken worden leerlingen van de ene klas naar de andere bevorderd zonder dat ze in de hogere klas thuis horen. Men zou er goed aan doen om alleen VWO leerlingen voor studie naar het buitenland te sturen. Die hebben het intellect er iets van te maken. Alles vanaf HAVO en een lager niveau zal het zeer moeilijk krijgen, tenzij men zeer goed is de taal van het land waar men naar toe gaat. Na de HAVO kunnen ze het beste doorstromen naar de UNA, UDC etc. Verder moet het VSBO meer gericht zijn om de leerlingen op te leiden tot vakmensen in de horeca, electronica, toerisme, autobranche, loodgieter etc Want aan dat halfbakken diploma wat ze nu krijgen hebben ze helemaal niets.

    90. De dochter van een kennis van mij krijgt vsbo advies omdat ze slecht is in Nederlands. Kind heeft een stel hersens, niets mis mee, maar omdat ze het vertikt Nederlands te spreken moet ze naar een opleiding beneden haar kennisniveau. Dat is toch eeuwig zonde?

    91. Ik ga mijn moedertaal papiamentu niet verdedigen want dat hoeft niet! Ik ben er erg trots op! Het is een warme taal waarin ik mij goed kan uiten. Valt het niet op dat wij Curaçaoënaars anders wel in het engels kunnen studeren zonder taalproblemen? Een heleboel kinderen kunnen hier het Engels goed verstaan en zich ook al goed uitdrukken er in. Het Nederlands ligt ons gewoon niet. Te koud waarschijnlijk als taal in vergelijking met onze dushi papiamentu. Ik WIL niet eens dat onze onschuldige kinderen in Nederland gaan studeren, ik ben een grote voorstaander van het studeren in de regio. Er is gewoon een te grote cultuur verschil tussen ons en Nederland. Tussen warm en koud! Ik beschouw het studeren in Nederland dan ook als een voorlopig nog noodzakelijke kwaad waaraan wij hard moeten werken om het onnodig te maken. Juist om zulke achterlijke en discriminerende uitspraken!

    92. De ‘wereldtaal’ papiaments wordt gesproken door hooguit 350,000 personen en het is niet te verwachten dat dit aantal zal toenemen aangezien tenminste 30% van de sprekers in Nederland woont waar het nederlands de dominante taal is. De nakomelingen van de papiamentse sprekers in Nederland zullen uiteindelijk nederlands spreken en geen papiaments. Het aantal boeken en geschriften in de ‘wereldtaal’ papiaments beperkt zich hoofdzakelijk tot wat literatuur en vult helaas geen enkele bibliotheek op ons eiland, voor verdere studie zal dus altijd beheersing van een andere taal dan het papiaments noodzakelijk zijn. Laten we verstandig zijn en onze jeugd een niet uitstervende wereldtaal leren zoals bijv het engels of het spaans. Als we pragmatisch en kostenbewust zijn goed nederlands dat door ca. 30,000,000 mensen gesproken wordt en waar alle onze wetten in geschreven zijn; we zijn immers burgers van het koninkrijk der Nederlanden.

    93. nou laan we nou even goed nadenken allemaal want papiaments is geen en let wel geen wereldtaal je komt er niet ver mee plus er zijn zo veel mensen van het eiland zelf die het ook niet goed spreken of schrijven dit komt ook met name door school
      al je kind 1 keer per week papia krijgt op school in groep 8 en ik als ouder zijnde mijn kind al vanaf groep 6 op bijles doe en het laaste schooljaar 3 keer per week dus 90 naf per week benne we er niks mee opgeschoten ze had havo vwo advies gekregen allemaal 8 en 9 tja dan kom t die verotte effo toets waar de taal papiaments even zwaar meetelt al de nederlandse taal en ja je gelooft het niet ze zakt naar vsbo voor die ……..taal ja sorry hoor daar zakt mijn broek van af mijn kind gaat dus nu maar naar prive school en daarna studeren of usa of nl dus minister van onderwijs wordt wakker daar in plaats van je zakken tevullen en uit je neus te eten en doe er wat aan en ja geef de taal maar verpicht het niet!!!!!!

    94. Ieder land heeft zijn eigen taal, dat is hun indentiteit. Net als ze in NL Nederlands spreken, in China Chinees, Rusland Russisch zo spreken we onze eigen taal Papiaments. We zijn 1 van de weinig landen ter wereld die officieel 4 talen kunnen spreken/begrijpen. We mogen best trots zijn voor een kleine eiland.
      Naast Papiaments is belangrijk om de wereld talen te leren. Dat zijn: Engels, Spaans en daarnaast zou Frans en Portugees ook bijgevoegd mogen worden. Als laatste zou ik Nederlands plaatsen, puur omdat Curaçao behoort tot Nederlandse koninkrijk.
      De studenten hoeven niet naar NL te gaan, het is meer een gewoonte om naar NL te gaan studeren puur omdat Curaçao kolonie van NL is. Ze kunnen naar Amerika of in de regio gaan studeren. In Amerika kan je tenmiste ‘live the America dream’! Er zijn genoeg Latino’s die zonder 1 woord Engels kunnen spreken, in Amerika kwamen, ze hebben de taal geleerd en hebben een goede leven op een eerlijke manier opgebouwd.

      Stel je voor als we tegen alle landen die geen Engels, Spaans, Frans of Portugees spreken, moeten zeggen dat ze met hun taal niks mee kunnen/stel niets voor….waar zou NL in het bijzonder zijn? En de andere landen in het algemeen?
      Gelukkig hebben we onze eigen taal, de taal van onze hart. Gelukkig bestaat andere mooie talen in de wereld, dan Nederlands.

      JE KAN EEN HOGE DUNK VAN NEDERLANDS HEBBEN, MAAR MET NEDERLANDS KOM JE NERGENS! Alleen NL en Belgie.

    95. Wat we allemaal wel weten, papiaments is voor de domme, ieder ander spreekt het een beetje om zich te kunnen redden (tussen de domme)

    96. Vito, een taal waarin New York Yankees wordt benoemd als Niejok Jenkies en manager als menedzjur is geen taal om trots op te zijn maar een taal om je voor te schamen.

    97. Ik ben jioe di Corsow. Heb de Mulo gedaan op Dr. Albertschweitzerschool op Salinja. We mochten op school geen papiaments praten, ook niet op het schoolplein. Voor straf moesten we een Nederlands gedicht uit ons hoofd leren. Waarom? Om de doodeenvoudige reden dat we in Nederland wilden gaan studeren. 49 Jaar geleden kwam ik in Nederland om een verpleegkundige opleiding te doen. Doordat ik goed nederlands sprak, heb ik na mijn opleiding nog een Docentenopleiding , een Management en later een Hogere Management opleiding gedaan.Ik heb Nederlandse leerling verpleegkundigen les gegeven en ben later 15 jaar Hoofdverpleegkundige in het Academisch Ziekenhuis geweest. Heb leiding gegeven aan Nederlanders en had een goede verstandhouding met de artsen en Professoren. Ik ben erg blij dat ik op school Nederlands heb geleerd terwijl ik thuis gewoon papiaments sprak, niks mis mee. Wat is er gebeurd dat Papiaments op sommige scholen is ingevoerd, en dat de leerlingen geen goed Nederlands meer leren? Zolang kinderen in Nederland komen studeren vind ik dat ze naast Nederlands, Engels en Spaans op hoog nivo moeten leren , dit zijn de Wereldtalen! Op zo’n manier kunnen ze later iets voor ons eiland betekenen, tenminste als onze landgenoten ons accepteren en met respect behandelen. Het is schandalig dat sommige Curacaose politici in Nederland komen onderhandelen terwijl ze niet eens de taal beheersen. Hopelijk komt hier verandering in!

    98. Zeg Patrick.. Doe jij even normaal als je het over Papiaments hebt, dat jij het niet begrijpt is geen reden tot een dergelijke denigrerende wijze van benoemen van een taal.

    99. Ach mens ieder gek mag wat zeggen, waarom het mis gaat met onze studenten. Maar laten onze eigen taal on communicatie middel ons eige cultuur niet minachten. De Curacaosetaal is echt een taal om trots op te zijn een heel praktische taal om door te schakelen naar de meeste wereldtalen op de wereld. Wij zijn tweetalig opgevoed op school het Nederlands de taal van kolonisator en thuis de hanteerden wij het eigen taal cultuur het Curacaosetaal/Papiaments. Velen van ons hebben zo onze school afgemaakt op Curacao en velen van ons zijn naar het buitenland gaan studeren en onze studies afgemaakt zonder de meeste problemen. Velen van ons hebben onze wegen gevonden in het Nederland met vallen en opstaan. V.B. Wijlen minister Pourrier had ook op een internaat gezeten en toch heeft hij het met zijn Papiaments en Nederlandsetaal cultuur heel ver geschopt en zo zijn er velen die het desondanks tot de universiteit hebben geschopt en afgemaakt.

      Het probleem van onze studenten heeft niks te maken met het paqpiamentsetaal cultuur. Wie zijn eigen taal goed beheerst heeft een bepaalde soort macht. Het probleem is van de Antilliaanse studenten is dat ze niet integreren in de Nederlandsecultuur, blijven te veel klitten bij de eigen groep, maken geen Nederlandse vrienden en zijn niet goed gedeciplineerd en zijn slecht georganiseerd. Hun komst naar Nederland is voor hun een soort bevrijding uit het ouderlijke gezag. Ook maken ze vaak verkeerde studie keuze en roepen veelste laat hulp in van familie kennissen of mentoren die hun kunnen helpen. Men denkt alleen aan feesten met vrienden en laten hun huiswerk gewoon ongedeerd achter.

      Daarom kan ik me best terug vinden in die twee onderwerpen wat dhr Donker heeft aangesneden, het bij elkaar klitten en denken dat het opeens een paradijs is omdat ze opeens vrij zijn van hun ouders.Ook belangrijk is de discipline, als je niet minimaal een aantal uren met jezelf maakt per dag om te studeren vliegt het zo de raam uit zoals Dhr Donker het omschrijft.Dat zijn echt de grootste problemen van Antilliaanen in Nederland. Daarom geloof ik niet zeer in de kwaliteit van de scholen op Curacao maar dat de fout gezocht moet worden bij de student zelf. Een Chinees heeft ook een totaal ander taal cultuur maar door hun discipline suksesvol te zijn en te investeren in hun studie schoppen hun het heel ver. Ik kwam zelf naar Nederland met de 7 klas lagere school met Diploma verkoopkunde, engelsecoversatie en typen en met mijn doorzettingsvermogen geschopt tot HBO opleiding. M.a.w. is discipline een toverwoord om je doel te bereiken. Wij moeten gewoon ophouden met te zeuren over onze eigen taalcultuur. Als je papiapaments goed leert en kent gaan er vele wereld deuren voor je open. Ik heb zelf Engels geleerd via het papiaments dat ging heel goed. Wij moeten gewoon accepteren dat wij een twee taligcultuur hebben en dat wij ermee moeten leven. Nederland is nu pas aan het experimenteren met tweetalig onderwijs op de Antillen gebeurd het al jaren. Wij moeten hoe je ook bekijkt meer waarde moeten gaan hechten aan onze eigen taal. Tot zover mijn relaas.

    100. En dat over de beheersing van de taal is niet waar, want ik ken een paar venezolanen die hier wonen en die kunnen prima Nederlands praten en verstaan. En zij hebben niet eens Nederlandse taal les gekregen op school !

    101. I just would like to know how all of you would define all the students whom with success have finished their students not only in The Netherlands but also in Costa Rica, Canada, America, Latin-America, and other countries in the region. And I would like to know what the cause may be of the Dutch students in The Netherlands (not Holland) whom does not finish their studies with any luck. Before you give an answer I hope you consult any statics which shows how many Dutch (born and raised in The Netherlands) fail to finish their studies.

    102. @ patrick. die toen het papianees heilg heeft verklaard.

      Dat is echt breaking news 🙂
      Wie de tijd van de nonnen op school heeft meegemaakt, die straf gaven voor het spreken van Papiamentu op het schoolplein, hebben andere tijden meegemaakt. Nederlands, Spaans en Engels werden goed beheerst en de resultaten van studenten waren beter. Ik moet altijd gniffelen, wanneer politici en public verklaren, dat de Curacaoenaar 4 talen beheerst en als ze wat witte poeder hebben gesnoven maken ze er zelfs 5 talen van.

    103. Wat een flauwekul.
      Die jongeeren kunnen gewoon niet wennen in Nederland. Dat heeft niks met taal te maken.
      Met Nederlands komt je ook niet verder dan Nederland en Belgie.
      Het Nederlands als instructietaal afschaffen en het Engels invoeren. Dat is pas een wereldtaal.

    104. Heb al vaker via media etc. opmerkingen gemaakt dat ”de Antillianen van de laatste generaties het Nederlands NIET beheersen”, men betichte mij dan van ”discriminatoire” opmerkingen, want Natuurlijk spreekt men Nederlands.
      Heb weleens met bursalen gesprekken proberen te voeren, in het Nederlands, om dan een opmerking te krijgen van ”kunt je het in het Papiaments zeggen want ik begrijp het niet”, dit zijn mensen die een studie in het Nederlands gaan volgen?
      Dus hoop dat men eens ophoudt met te beweren dat de ”Antillianen” Nederlands spreken en men echt Nederlandse les op de scholen gaat geven ipv te denken in de termen van ”eigen taal eerst”.

    105. Ik begrijp de frustratie over het feit dat er veel antilliaanse studenten zijn die niet het succes boeken die ze voor ogen hadden. Ik denk dat er ook onderscheid gemaakt moet worden tussen de verschillende niveaus. In mijn eigen “peer group” moet ik zeggen dat wij vaak meer talen spreken en beheersen dan onze nederlandse medestudenten.
      Het falen van de studenten is denk ik te wijten aan andere factoren. Ik denk dan aan heimwee, het gebrek aan een “support group” en bovenal een gebrek aan discipline. Vooral het laatste is iets waar het ons vaak aan ontbreekt. Internationale studenten uit China hebben vaak nog meer problemen met de nederlandse taal en cultuur. Echter steunen ze elkaar en zijn ze bereid om tot in de late uurtjes te studeren om hun tentamens te halen. Geef de schuld niet aan ons papiamentu, laten we daarentegen meer aandacht geven aan het engels en de jeugd meer discipline bijbrengen.

    106. “foutje: ik bedoelde blootstelling aan het Engels en Spaans zijn groet (ipv Papiaments) maar dat is vanzelfsprekend.
      Ik vind dat ze het Nederlands als optionele taal moeten aanbieden en overgaan tot Spaans als basis voertaal, naast Engels en Papiamentu als verplichte vakken.

    107. Mijn haren gaan recht overeind staan als ik uw stuk lees Meneer Donker. Ik vind dit werkelijk weer een goedkope vorm van Nederlands superioriteit. U woont hier vast en zeker alte lang om te weten dat de Nederlandse jongeren hun eigen moedertaal namelijk het Nederlands ook al lang niet meer beheersen, tot grote ergernis van de vervolgopleidingen in het Hoger Onderwijs. Uitval in het eerste jaar is enorm. Op de Universiteiten meer dan op de HBO’s, maar u dacht toch niet dat de oorzaak hiervan onze studenten zijn?
      En alsof je met de Nederlandse taal zover komt? no way ! Het is niet voor niets dat veel studieboeken in het Engels zijn en op sommige Universiteiten colleges ook al in het Engels aangeboden worden.. Dus kan dit mijn inziens niet aan het Nederlands enkel liggen, nu de blootstelling van het Nederlands eerder gering te noemen is.
      Voorts hoor je zelden van studenten die naar US zijn gegaan dat ze zonder diploma’s terug zijn gekomen en ook toen Venezuela en PR erg in waren haalden de Antilliaanse studenten dit zonder probleem. En zelfs in Nederland doen onze studenten het vrij goed en gaan procentueel niet onder voor de autochtone leerling. Dus als taal niet de barriere kan zijn, dan ligt het aan de voorbereiding….. ook dit betwijfel ik, hoewel als ik de reacties lees, dan denk ik te begrijpen wat de reden is dat de Nederlandse gemeenschap zo slecht integreert. Zo als de waard is vertrouwt het zijn gasten. In feite lijkt het meer op een mooi staaltje projectie. De Joden, Arabieren, Portugezen, Dominicanen, Colombianen, Surinamers en zelf Chinezen leren de taal in no time, integreren en kunnen meedraaien, werken en studeren in de maatschappij en dit is nooit een probleem geweest. Een reden hiervoor kan op Taalkundiggebied worden gezocht onze Hybride taal: Papiamentu
      En waarom doen we het goed? Omdat de taal Papiaments een rijk lexicon heeft, waardoor leerlingen makkelijker Spaans en Frans leren. Ook Engels en Nederlands komen er in voor. Bovendien worden we in ons regio meer blootgesteld aan het Engels en Papiaments. In feite is Nederlands een “dode taal”want buiten de verplichte lessen wordt het in de samenleving amper gebruikt.. Sterker nog als Portugees als moderne vreemde taal gegeven zou worden, zouden we ook hier in uitblinken. Dus de basis om talen te leren zit in een ieder die Papiaments als moedertaal heeft. En als de “werkzoekende”naar ons eiland komen en het hen lukt met onze taal, dan kan het toch niet zijn dat het ons niet zou kunnen lukken. En overigen zijns er te veel voorbeelden van ‘onze’mensen die wel geslaagd zijn.( ondanks taal en ouderloos zijn)
      Ik zal u verdere taalkundige voordelen van het doceren van Papiaments besparen, nu met het schrijven van een dergelijk artikel u bewezen heeft weinig interesse en respect te tonen voor de taal en de sprekers van de taal en de mogelijkheden hiervan.
      Nos mes por, si kada un di nos pone su parti!.

    108. Dit is nou typisch van het blinde racisme, de trotse Curacaonaar die wilt dat zijn kind geen Nederlands leert spreken, maar stuurt later zijn kind wel naar Nederland. Pure hipocresie van de hoogste plank.

      Kansloos zijn ze allemaal, degenen die alleen Papiamentu hebben geleerd.

      Verder zijn er alleen 6 scholen die hier op het eiland onderwijs geven in het Nederlands, en ra ra hoe kan dat nou, ze zitten vol met wachtlijsten van wel 3 jaar. De ouders die hun kinderen daar hebben studeren, die hebben het begrepen: “Wil ik ooit mijn kind perspectief geven voor ontwikkeling in het buitenland, dan moet hij op een Nederlandstallige of engelstallige school”, anders komt hij terecht samen met de andere knechten als vakenvuller in een supermarket.

      Is dat wat de politiek wilde met hun smerige blinde racisme?, hun eigen landskinderen kansloos maken?. Het is de zelfde smerige blinde racisme die politieke leiders gebruiken om aan hun aanhang te komen, kijk maar naar PS.

      Die politieke leiders zijn bang dat als iedereen engels en nederlands leert spreken, dat ze hun eigen aanhang dan niet meer kunnen begrijpen. Omdat hun slachtoffer zijn geweest van het zelfde smerige spel.
      YWN

    109. Mevr Leeflang zal in de geschiedenisboeken herdacht worden als DE grote voorvechter van het onzalige plan m.b..t het papiamentstalige onderwijs .Waardoor hele generaties in armoede zullen leven ! Schandalig wat ze heeft gedaan.

    110. Mee eens! ik heb genoeg vrienden van Antilliaanse afkomst, die zich heel wat jaartjes hebben opgehouden in Nederland en minder dan gebrekkig Nederlands spreken. Ik ben nu net een maand weer terug in NL, aldaar heb ik nichtjes geholpen met hun huiswerk, en ik ben geen Yu di Korsou, maar de grammatica en spelling van het papiamentu was funest, ik moest de taal verdedigen die ik mezelf heb aangeleerd, tegenover locals. En ik snap nog steeds niet waarom het van belang is om een woord dat in het Nederlands een gefundeerde schrijfwijze kent op z’n papiaments te moeten schrijven…….BEAT ME…

    111. volgend jaar zal de vlucht richting Nl minimaal zijn alleen kinderen van zeer rijke ouders kunnen dan in het buitenland studeren
      Immers de basisbeurs is er dan niet meer, dus dat betekent nog meer lenen.
      De Una moet hier al goed op inspelen, meer leraren, meer lokalen beter onderwijs en uitbreiding van het aangebodene studies.

    112. Papianees is geen taal maar een spraak gebrek. Goed gezegd van mr Donker, alleen ligt de schuld niet alleen bij de kinderen en bij de ouders maar ook bij de scholen en leerkrachten. Sommige leerkrachten spreken en/of schrijven het Nederlands bijna niet. Het is inderdaad de schuld van de regering met name Mevr Leeflang die toen minister was van onderwijs en nu zetelroof heeft gepleegd die toen het papianees heilg heeft verklaard.
      De huidige generatie van kinderen is slimmer aan het worden en er wordt tussen hun veel Engels gepraat.

    113. Zolang kleyne luyden in de Staten en regering hun doctrine op het gepeupel kunnen blijven loslaten, zullen die vastgeroeste principes niet ter discussie staan. Al gieren de dogma’s ons door de keel, deze luyden zullen blijvend bepalen wat goed voor ons is.

      Hiermee is de cirkel rond en zullen wij moeten accepteren dat de opvattingen omtrent Papiamento als primaire onderwijstaal, niet te veranderen zijn. Tenzij er een minister van onderwijs opstaat, die begrijpt dat hooghartigheid als antwoord op historische knechting, een in zichzelf gekeerde koers is en de opmaat tot isolationisme.

      Zolang Curaçao in dit opzicht haar koers niet verandert, zullen studenten in spé, die van plan zijn in den vreemde te studeren, moeten beseffen dat zij grote kans lopen om te falen. Waar ook ter wereld.

      In dat verband zou het interessant zijn te weten waar de groep studenten, die voornemens is terug te keren naar Curaçao, hun middelbare schoolopleiding hebben gevolgd. Wanneer ik gelijk heb, moet er een oorzakelijk verband te vinden zijn tussen kwaliteit van onderwijs, in relatie tot succes en falen.

    114. Het duurt waarschijnlijk een eeuw (of langer) om de ommezwaai v. Nederlands naar Papiaments onderwijs te maken. Daarna nog een eeuw dat studenten geen goede opleiding aankunnen…. Waar zijn ze aan begonnen….

    115. Ik versta spaans, kan het niet spreken (dus spreek maar pap terug begrijpen ze wel) vind het een zwaar gemis.

      Op scholen zijn de lessen dusdanig dat het gewoon niet geleerd KAN worden….groep 7 basis school een half uurtje spaans op een vrijdag aan het einde vd dag….

      Papiamentse lessen op de basis school beginnen niet bij de basis maar met het idee “iedereen spreekt het en begrijpt wat ik zeg in papiaments, zo niet? jammer dan een 1 op je rapport! Overigens 2 uur per week ALS de leerkracht op komt dagen.

      Engels? Mijn kinderen verbeteren hun leerkrachten… dus niveau absoluut onder de maat.

      Nederlands? ik moet de eerste foutloze brief van school nog ontvangen.

      Een ding is duidelijk, zolang het onderwijs zo functioneert als het doet, zal geen enkel kind welke taal dan ook behoorlijk leren tenzij de ouders investeren in bijles a raison van minimaal Naf 20,- per kind per uur.
      En wees eerlijk, de gemiddelde inwoner van Curacao kan zich dat niet veroorloven.

    116. Ik onderschrijf ELK woord van Arthur. De politiek hier is te dom om haar eigen regel- en wetgeving te begrijpen. Ja hoor jongens, lekker in je moerstaal blijven hangen, inderdaad omdat Nederlands de taal van de grote, boze kolonisator is. Als bursalen dan vanwege de taalbarrièrre mislukt blijven hangen in Nederland, is het ook weer de schuld van Nederland natuurlijk.

    117. Helemaal mee eens!! Het zelfde geldt voor de Friesche taal. Een erkende taal binnen het koninkrijk maar als je Friesland uit rijd heb je er helemaal niets meer aan! Op het moment dat je Curacao verlaat kan je je ook niet meer redden in het Papiaments!

    118. Eens. Van mij hoef je de kinderen echt geen Nederlands te leren want ook dat is geen wereldtaal. Maar leer ze in ieder geval gramaticaal goed Engels of Spaans tot een hoog niveau, kom je een stuk verder mee

    119. Als iemand die werkzaam in het onderwijs is kan ik je ook meedelen dat de meerderheid van de jeugd ook niet eens goed Papiaments kunnen spreken.. ze mixen er op los of schrijven het verkeerd.. ja op straat kunnen ze hun mondje wel praten maar foutloos schrijven…..

    120. Volledig mee eens.
      De politiek heeft enkele jaren geleden het papiaments heilig verklaart om zich af te zetten tegen de grote kolonisator.
      Nu plukken we daar de giftige vruchten van..

      Leer 1 taal goed (Nederlands omdat we in het koninkrijk zitten, of Engels omdat dit een echte wereld taal is, of spaans omdat we nu eenmaal in de regio zitten van het spaanstalige gebied)
      Papiaments is leuk voor thuis of bij de snack, niet in de staten of op school.

      Met alleen de papiamentse taal machtig heb je jezelf klem gezet.
      je kunt geen kant uit, werkgevers willen je niet, emigreren, vergeet het.
      Dus dan maar de crimineliteit in gaan?
      je bent alleen geschikt als stemvee voor de vieze politieke partijen van dit land: MFK, MAN en ook de PS.

    121. He said it. It had to be said! Niet mee eens? Dan snap je niet hoe de maatschappij anno 2013 in elkaar zit.
      Mr. Donker heeft het over studenten en hoe belangrijk het is voor deze groep. Minstens zo belangrijk is het voor degenen die werken. Curacaosche bedrijven zijn continu in contact met Latijns Amerika, Nederland, de Caribische eilanden en Amerika. Je MOET de talen beheersen wil je vooruit komen. Zowel als student als bedrijf..

    122. Eindellijkiemand die het met mij eens is, ikben bewust toen ik in 2010 een lezing hield in de biblioteek die eigenlijk bedoeld was voor de mensen die met de taal te maken hebben, maar NOOIT zijn verschenen ik wel de zaal vol had met moeders die het OOK met ons eens zijn. Als moedertaal KOM JE NERGENS erger nog hij sluit het kind van de wereld af inplaats van hem de kans te geven te globaliseren! Alle mensen over de 40 praten redellijk goed nederlands, spaans engels, daar vordat de geleerden de taal hebben gestandarizeerd wij gewoon de geleende woorden van andere talen repecteerden en de schrijfwijze het zelfde hielden, dat gaf het voordeel dat wanneer we naar school gingen al een heleboel woorden kenden! No hebben ze verzonnen dat het op klank geschreven moet worden: ten eerste heeft dat ALLE grote mensen analfabeet gemaakt, en de kinderen in de war, daar de kranten nog steeds schrijven zoals ze het goed vinden! Zolang er GEEN maatregelen getroffen worden om 360 graden verandering in ons onderwijs zal ons land alleenmaar achteruit gaan in alle opzichten en mischien is dat de bedoeling dat ze gemanipuleerd kunnen worden! Nu komt het goed nieuws: Papiamundu integendeel is de rijkste erfennis van de slavernij en zet Curacao op de wereld map als nieuws: opend werk gelegenheid voor mensen van verschillende nationaliteiten in record tijd, dus bestrijd armoede op kort termijn maar bied OOK werk gelegenheid voor onze eige mensen als ze tenminste correct Papiaments/Papiamundu gestructureerd spreken! Als HOME of the WORLD LANGUAGE come to Curacao for practice! En inplaats van slecht de buitelandse talen te spreken wijzen wij hun de weg om GOED PAPIAMUNDU TE SPREKEN! PAPIAMENTU/PAPIAMUNDU zijn onverscheidbaar!

    123. Tja, Papiaments is mooi, maar inderdaad het cirkeltje is te klein vwb mogelijkheden, de noodzaak om er een tweede zo niet een derde taal bij te leren is overduidelijk aanwezig.

      “Leer daar waar je het meest aan hebt”, heb ik altijd geleerd en ook zo uitgedragen.

    124. Het grappige, en tevens het trieste, is dat we het zelf wel degelijk kunnen maar, omdat allerlei persoonlijke belangen hoger worden geschat dan het algemene belang, we het schijnbaar niet willen.

    125. Eens… Nos mes por is onzin. Het is keer op keer weer bewezen ku nos mes NO por