• Facebook

  • Twitter

  • Left_Skyscraper_160x600

  • Validator w3.org

  • Large Skyscraper 01

  • Large Skyscraper 02

CURAÇAO – De Papiamentstalige uitgave van het boek Dubbelspel is gistermiddag overhandigd aan de gevolmachtigde minister van Curaçao, Sheldry Osepa.  Het boek Changá werd overhandigd door Margie Martinez, de dochter van de auteur Frank Martinus Arion.

In 1973 kwam Frank Martinus Arion met één klap de Nederlandse literatuur binnen. Zijn debuutroman Dubbelspel werd bekroond met de Van der Hoogtprijs. Nu is het boek eindelijk ook verkrijgbaar in het Papiamentu.

Voorproefje
De Arubaanse dichter Henri Habibe las passages voor uit het boek, waardoor de aanwezigen alvast een voorproefje kregen van de extra dimensie van het verhaal. Lucille Berry-Haseth is verantwoordelijk voor de vertaling van het boek.

7 reacties op “Dubbelspel vertaald in Papiamentu”

  1. Mevrouw Berry-Haseth heeft overigens een zeer mooie speech voor de koningin gegeven op haar laatste avond bij de Gouverneur. Die speech was een subtiele oproep aan de regering om zich te gedragen, waarschijnlijk ontgaat ze dat alleen.

  2. Wat ik dan niet begrijp is dat dit bijna veertig jaar moest duren….. En Frank is nog wel zo’n papiadinges fan. Dan schrijf je dat in 1974 toch ook even in die taal?
    Overigens vind ik het een meesterlijk boek en raad het altijd al mijn niet-Curacaose kennissen aan.

  3. @Angelo jij ook al. ??????
    Als ik zo de reacties lees, ben ik echt blij dat een kennis van mij geen papiaments leest os spreekt.

  4. Ik denk dat ik een fobie heb opgelopen, iedere keer als ik die Osepa zie denk ik aan die politieagent in Dordrecht.

  5. @Ferd Jansen, maak je maar geen zorgen, er zit een verklarende woordenlijst bij in het Arubaans papiaments. Eén nadeel, die list is net zo dik als het boek.

  6. @ Ferd hahahaha. Helaas heb je gelijk. In dat opzicht is en blijft Arubaans papiaments volwassener en beschaafder.

  7. Ja hoor, daar zaten we op te wachten. Een boek waarin stomerij wordt geschreven als draiklin, manager als menedzjur en New York Yankies als niejok jenkies.

    Selikor, mag dit boek ook mee?